autrement dit

Door Veva Leye, op Fri Sep 01 2023 01:15:00 GMT+0000

In haar honderdste nummer activeert rekto:verso een archief van twintig jaar kunstkritiek. Ook het vaak van aandacht verstoken ambacht van de vertaler werd in de geschiedenis van het tijdschrift belicht. Veva Leye reageert met een gedicht op één pagina uit het interview dat Wannes Gyselinck afnam met Rokus Hofstede, vertaler van Proust, uit rekto:verso nr. 77, 2017.

Wannes Gyselinck, 'Een piramide van verloren tijd', nr. 77, 2017, p. 86.

Bekijk deze recto en verso, en andere archiefstukken en reacties uit het honderdste nummer ook hier in hoge resolutie.